| |
|
|
|
-
Письменный перевод текстов общего содержания: сюда относятся тексты, не содержание специальной терминологии, некоммерческая корреспонденция, учебные материалы и т.п.
-
Письменный перевод технических текстов: инструкции по монтажу, эксплуатации, профилактике и техническому обслуживанию, руководства пользователя, технические паспорта, строительные планы, схемы, спецификации, стандарты, тендерная документация, приемочные акты, рекламные материалы, содержащие техническую терминологию,
описания технологических процессов.
-
Письменный перевод документов, связанных с информационными технологиями: инструкции к программному обеспечению, различные руководства (пользователя, администратора, программиста...) , руководства к офисному, сетевому и другому оборудованию, применяемому в информационных технологиях.
-
Письменный перевод экономических и юридических текстов: контракты, договоры, условия заключения торговых сделок, деловая корреспонденция, страховая и банковская документация, экономические обзоры, аналитические статьи и материалы по данной тематике.
|
|
|